I've been ping ponging through video games in an executive dysfunction induced daze, but I managed to blitz through a few chapters of Legend of Heroes III: The White Witch (PSP, JP. II: Prophecy of the Moonlight Witch, if you'd will) over the past few days and I made it to the final dungeon a few hours back. JP because the US version simplifies the AI based real time battles into more basic turn based affairs. US also has a deplorable translation but I've played through most of Wild ARMs 2 Disc 1 and all of working designs lunar 1, I'm practically invincible.
Had to charge my Vita (Adrenaline, hoooo /lion-o) and I also had a splitting headache from only being able to get 4 hours of sleep (body's fucked up, been like this for days), so I'm taking a break before exploring Roudo Castle more. My Japanese is far from the best but I'm managing with what little I know, as well as the red ! event progression indicators above NPCs and such and using my patented "extract dialogue with Google Translate's camera feature, fix misconverted kanji with Jisho.org's radical lookup table if needed, then yeet it onto DeepL" technique.
The story is humble, but endearing. It's no FFVI or DraQue V tier epic, but you still get to like the characters Julio and Chris find in their travels, especially with the amount of dialogue the game has. It's a cute story about two little teenagers going on an adventure in order to mature, as they heed the words left in each country by the White Witch/the Moonlight Witch; each turning into them putting a stop to strife caused by evildoers, orchestrating behind the scenes, such as a benevolent sea creature suddenly causing death and despair amongst several seaside villages, to stopping a war between two cities caused over the disappearance of a queen. Also the DILFs in the game are really cute
I also started the Windows (thanks Perfect Dark, no credit card for now sorry) and Saturn (thanks Mednafen) versions sometime ago since they're pretty different. I'll try to go through them later on in a faster fashion since most of the dialogue is retained from PC98 and Win, and every other version. A Tear in Vermillion (LoH4, or I in the western PSP release, should you ignore the TurboGrafx-CD's Dragon Slayer: The Legend of Heroes localization) might have to wait until I finish Summon Night (PSX, though I'm also replaying Swordcraft Story 1) and PoPoLoCrois Monogatari at least. I'll also have to finish Dragon Slayer: The Legend of Heroes 1 MegaDrive sometime. Might try Trails in the Sky FC (basically LoH6 Part 1, but the Trails series have more or less taken over haha) again soon, I deleted it to focus more on other games, but it was a good time ^^
And Summon Night is taking forever, I'm taking care to grind boam to equip my characters properly and unlocking at least one "equippable" of each summon magic I can obtain (I loves me some RPG monster designs, how can I say no), and since the game is turn based tactics, that means long battles even with sufficiently leveled up characters to the point of cakewalk.
I'm also replaying Arc the Lad 2 and Mega Man 1 (PSX version, was curious). Beat Jumping Flash! the other week as well. I've grown too used to Aloha's faux German accent to enjoy his Japanese voice, but the MuuMuus sounded more adorable (as adorable as men doing dopey voices can be). |