Register - Login
Views: 99835396
Main - Memberlist - Active users - Calendar - Wiki - IRC Chat - Online users
Ranks - Rules/FAQ - Stats - Latest Posts - Color Chart - Smilies
05-03-22 10:18:53 PM
Jul - Posts by suejak
suejak
Random nobody
Level: 3


Posts: 1/1
EXP: 59
For next: 69

Since: 08-19-12


Since last post: 9.7 years
Last activity: 9.7 years

Posted on 08-19-12 03:34:20 AM, in Any Japanese text need translating? Link
Originally posted by divingkataetheweirdo

So then, won't someone also cooperate?
(Not sure of translation here)

I've never played the game, but a 協力技 is almost certainly some kind of cooperative special attack. Chrono Trigger had these -- you combine one guy's fire attack with Chrono's spinny sword attack, etc.

So this means: "Shit, I/you can't do a cooperative attack with somebody." Needs context to be translated into normal English.



I have no choice but study really hard,
oh-ho-ho.

"No choice but to study hard, oh-ho-ho." Not necessarily "I".

The rest of the images are just designer/programmer filler text.
Jul - Posts by suejak


Rusted Logic

Acmlmboard - commit 47be4dc [2021-08-23]
©2000-2022 Acmlm, Xkeeper, Kaito Sinclaire, et al.

19 database queries.
Query execution time: 0.067857 seconds
Script execution time: 0.003119 seconds
Total render time: 0.070976 seconds