GoldS
Member
Level: 41
   

Posts: 365/372
EXP: 477719 For next: 2426
Since: 03-15-10
Since last post: 2.2 years Last activity: 23 days
|
|
Bio screens from the arcade version of WWF Superstars. These are only in the Japanese set.
____________________
 |
GoldS
Member
Level: 41
   

Posts: 367/372
EXP: 477719 For next: 2426
Since: 03-15-10
Since last post: 2.2 years Last activity: 23 days
|
|
Possibly unused message from Valkyrie no Densetsu.
____________________
 |
GoldS
Member
Level: 41
   

Posts: 368/372
EXP: 477719 For next: 2426
Since: 03-15-10
Since last post: 2.2 years Last activity: 23 days
|
|
Originally posted by Joe なんもちからに
なってやれぬ
さっさと
いくがよい
Assuming I'm not making any dumb mistakes, it says: "I cannot help you. You should go now."
Thank you! I dug a little further and this actually is used, but oh well.
____________________
 |
GoldS
Member
Level: 41
   

Posts: 369/372
EXP: 477719 For next: 2426
Since: 03-15-10
Since last post: 2.2 years Last activity: 23 days
|
|
Thanks for the info! I went ahead and removed that from the article.
____________________
 |
GoldS
Member
Level: 41
   

Posts: 370/372
EXP: 477719 For next: 2426
Since: 03-15-10
Since last post: 2.2 years Last activity: 23 days
|
|
Unused message (I think from an also unused stage select feature) from Megablast.
____________________
 |
GoldS
Member
Level: 41
   

Posts: 371/372
EXP: 477719 For next: 2426
Since: 03-15-10
Since last post: 2.2 years Last activity: 23 days
|
|
Thanks for the translation!
Originally posted by Joe <進路セレクト>
*7,8面は自動選拓1Pの
レバーでラウンドを選び、
ボタまンで進路を決しす。
<Course Select>
* The 7th and 8th levels are automatically selected.
Choose the round with the player 1 joystick, and confirm the course with the button.
Huh, is that actually how it looks in-game? There are some funky typos in there. I'm pretty sure 選拓 is supposed to be 選択, and the ま from 決します wandered over to ボタン.
You're right on the second typo - it's actually ボタンで進路を決します in the code - but the first one is correct; there's no 択 character in the BG/FG graphics ROM. The code to display the message is broken so I had to manually draw it using a tilemap left in the code, which only includes the character order and doesn't have spacing or anything. Would this formatting make more sense?
<進路セレクト>
*7,8面は自動選拓
1Pのレバーでラウンドを選び、
ボタンで進路を決します。
____________________
 |
GoldS
Member
Level: 41
   

Posts: 372/372
EXP: 477719 For next: 2426
Since: 03-15-10
Since last post: 2.2 years Last activity: 23 days
|
|
That's actually the only Japanese text in the entire game, which just makes it more confusing.
____________________
 |