Register - Login
Views: 99865254
Main - Memberlist - Active users - Calendar - Wiki - IRC Chat - Online users
Ranks - Rules/FAQ - Stats - Latest Posts - Color Chart - Smilies
05-04-22 05:50:24 PM
Jul - The Cutting Room Floor - 3DS alternate/placeholder titles. New poll - New thread - New reply
Next newer thread | Next older thread
Eon

Hammer Brother
MLB
Level: 68


Posts: 1079/1085
EXP: 2626389
For next: 102411

Since: 07-22-07


Since last post: 311 days
Last activity: 131 days

Posted on 11-27-18 12:15:01 AM Link | Quote
We're well aware 3DS games are region locked. So it intrigued me that on my US system, Sega 3D Fukkoku Archives 3 Final Stage (for instance) is identified in English as 'Sega 3D Classics Collection 2'. Is this normal, or visible anywhere without hacking? A Japanese 3DS has no OS language setting.

The name itself is semi-official, being used for the game's Miiverse community.
xdaniel
980
Level: 64


Posts: 787/982
EXP: 2153917
For next: 60180

Since: 12-04-08

Pronouns: he/they
From: Germany

Since last post: 27 days
Last activity: 6 hours

Posted on 11-27-18 06:37:40 AM (last edited by xdaniel at 11-27-18 06:38:10 AM) Link | Quote
Julbench3.1  94% full, 55K free, 824K in use
As far as I'm aware, those titles are not visible without hacking, since I believe a 3DS flat out rejects an out of region cartridge without even showing its banner and title? I might be wrong about that, tho; don't have any 3DS imports yet.

Oh, and as for another example, Etrian Odyssey 5's Japanese version [or the Japanese demo at least] has the English subtitle "Beyond the Legends" in its header data, while the final English release was called "Beyond the Myth".


____________________
cu xdaniel -- Follower of the Church of Madoka -- @xdanieldzd (Twitter) -- xdanieldzd (Twitch) -- stapled tech (YouTube)



It doesn't even matter if there is no hope, as the madness of the system grows

Xenesis

Roy Koopa
Actually a Doctor
Level: 101


Posts: 2545/2732
EXP: 10488072
For next: 229603

Since: 07-28-07

Pronouns: She/Her
From: Orange Star's Retirement Villa

Since last post: 10 days
Last activity: 1 day

Posted on 11-27-18 06:38:13 PM Link | Quote
You'll find that the alternate language title data is used for Streetpass.

It's how I discovered the "Beyond the Legends" title in the first place because my US Region 3DS streetpassed my Jpn Region 3DS.
Hiccup
Member
Level: 57


Posts: 752/772
EXP: 1475701
For next: 10227

Since: 05-19-09


Since last post: 112 days
Last activity: 9 hours

Posted on 11-29-18 05:58:35 PM Link | Quote
Even if they are technically used in some circumstances - these should still be noted if they appear to use an early name (or are interesting for other reasons).

____________________
TCRF Contributions
einstein95
Member
Level: 37


Posts: 317/318
EXP: 326281
For next: 11972

Since: 04-11-13


Since last post: 3.3 years
Last activity: 3.3 years

Posted on 01-05-19 10:27:39 AM Link | Quote
Originally posted by xdaniel
As far as I'm aware, those titles are not visible without hacking, since I believe a 3DS flat out rejects an out of region cartridge without even showing its banner and title? I might be wrong about that, tho; don't have any 3DS imports yet.



This is correct. I've tried it with a US DSi-only cart and it failed to recognise it. Worked fine with CFW.

____________________
Sometimes I English very well but sometimes no.
Next newer thread | Next older thread
Jul - The Cutting Room Floor - 3DS alternate/placeholder titles. New poll - New thread - New reply


Rusted Logic

Acmlmboard - commit 47be4dc [2021-08-23]
©2000-2022 Acmlm, Xkeeper, Kaito Sinclaire, et al.

31 database queries.
Query execution time: 0.088862 seconds
Script execution time: 0.008763 seconds
Total render time: 0.097625 seconds