|
Rick M'Lord, there's a knife in your head! Level: 152 ![]() Posts: 7036/7540 EXP: 43721384 For next: 580276 Since: 02-15-10 From: Maine Since last post: 6 days Last activity: 6 days |
|
| So what started as an "I want to see this translated sometime" has turned into "I'm going to study both the Japanese language and learn how to frig around with ROMs"! My first translation undertaking is probably going to end up being one of the most confusing things known to man, because that's my luck.
The first part I'm doing is translating the script. As I haven't managed to be able to figure out how to go doing a text dump yet, I'm basically doing things the utterly hard way and taking a bunch of screenshots, translating them to romaji, and trying to translate things from there. Hard way? Yes, but as someone who's new to this, it's at least keeping me doing something and being interested in the subject. Currently I'm only fooling around with the dialogue screens. Here's some various notes I have for the first and second stages written down. Some of the translations may be accurate, others may so totally be off the mark it's ridiculous. I've been using jisho.org to help garner ideas and maybe get a gist to see if I can figure out an accurate translation for myself. Some of these I've gone through fully, others are partials. I don't expect full-on translations from you guys, but if you could point out say, common words or sentence structure things that would help me get it, that would be awesome of you guys. Note: A | indicates where the line break is in the game. Level 1
Kawausokunniha waruikedo, koreijou|sakiniikaserukotohadekinaiyo! Kawauso-Kun ??? {bad person/ruffian/scoundrel or at fault} abnormal
sakinisusumitainara konohokuwoijimetekaraike!!! {previously/recently} {to go forward/to do of one's free will} if that is true, this person is {tormenting/teasing} {from/after} {wrong/of no good use}
e-n. e-n. iikotooshierukarakoreijouijimenaideyo. *Huff, puff* {good thing} {to teach/instruct}
kawausokunizainimo, HAWAIheikitaihitozairurashiiyo. [Kawauso-kun ??? too, Hawaii Level 2
kawausokun! kawausokun! konomoriho mayoinotori toittefutsuuniaruite|temomaenisusumenaindayo. This forest {is} the lost forest {however/because} recommend even though {before/ago/as mentioned before} what?!
demo 2kaiodorutokonomoriwonukerarerunda!! But dance twice in this forest
jaa ganbatene-! Well, good luck! Welp, good luck! (A friend of mine told me that he's saying it in such a way that he doesn't expect Kawauso to actually get out of the lost woods, so I followed this as such.)
bububububububu kawausokun kiminiyasurakana|nemuriwoataeteageyou. *Buzz, buzz* Kawauso-Kun, You {less formal} sleep peacefully {die?} to give {someone of lower class} ???
su notsuku namaenohitomoHAWAIniikitagateitayo ?? ??????? Name of person going to Hawaii ??? I'm going
hokugashitteirunohakoredakedayo. jaa mata. bububububububu (tondeitta) North as far as I know of ??????? {it is/isn't it?} *Buzz, buzz* (Flies away) ____________________ _______________________ | 7036 | 12964 | 1991 | 12 | ![]() |







