Register - Login
Views: 90656680
Main - Memberlist - Active users - Calendar - Wiki - IRC Chat - Online users
Ranks - Rules/FAQ - Stats - Latest Posts - Color Chart - Smilies
04-25-18 10:28:49 PM

Jul - The Cutting Room Floor - Any Japanese text need translating? New poll - New thread - New reply
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61Next newer thread | Next older thread
Foxhack
Member
Annoying fuzzball
Level: 49


Posts: 623/701
EXP: 870396
For next: 13487

Since: 04-17-12

From: Mexicali, Mexico

Since last post: 16 days
Last activity: 4 hours

Posted on 08-16-15 07:53:10 PM (last edited by Foxhack at 08-16-15 08:13:57 PM) Link | Quote
Huh, interesting. Those are the same rankings listed in the attract mode, but I've never seen them used or mentioned anywhere else.

I'll play through the game in Japanese mode to see if I get that stuff. Thank you.

Edit: Okay. Smaller versions of these same kanji are used in the attract mode for Versus Fight rankings, but they're different graphics. I'll poke around to make sure.

Edit 2: And confirmed, these large versions are not used anywhere. I just did a quick playthrough of the game and it only uses the smaller versions.
Supper
Random nobody
Level: 6


Posts: 4/5
EXP: 560
For next: 347

Since: 06-05-11


Since last post: 2.0 years
Last activity: 2.0 years

Posted on 08-27-15 02:40:06 PM Link | Quote


These tiles for a few 16x16 hiragana characters are loaded on the Game Over screen in Tails Adventures. They don't seem to be used, even when the game is run on a Japanese system, and they don't have an English equivalent (the game data is the same in all regions, with language adjusting automatically based on the Game Gear region).

As you can see, they're pretty scrambled in VRAM, so the order I've put them in here may or may not correspond to their intended use. Given the context of a Game Over screen, can anyone guess what these are supposed to say?
Joe
Common spammer
๐Ÿ—ฟ
Level: 105


Posts: 3214/3299
EXP: 11863444
For next: 398816

Since: 08-02-07

From: Pororoca

Since last post: 17 days
Last activity: 1 day

Posted on 08-27-15 03:24:20 PM Link | Quote
You've assembled one of the characters wrong. It actually says ใคใฅใ‘ใ‚‹ and ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ which are "continue" and "quit" respectively.
Supper
Random nobody
Level: 6


Posts: 5/5
EXP: 560
For next: 347

Since: 06-05-11


Since last post: 2.0 years
Last activity: 2.0 years

Posted on 08-27-15 03:45:53 PM Link | Quote
Ah, it figures! I thought it looked off, but managed to totally forget that ใ‚› could go with ใค.

Anyway, it's certainly unused, so I'll fix it and add it to the article later. Thanks!
FMecha
Member
Level: 12


Posts: 11/32
EXP: 7803
For next: 118

Since: 03-24-13


Since last post: 143 days
Last activity: 17 days

Posted on 08-29-15 03:59:21 AM Link | Quote
What does Colossus and Sentinel say? This seems to point to multiple endings. (Also extract them so I can put it in the CotA article)



Joe
Common spammer
๐Ÿ—ฟ
Level: 105


Posts: 3215/3299
EXP: 11863444
For next: 398816

Since: 08-02-07

From: Pororoca

Since last post: 17 days
Last activity: 1 day

Posted on 08-29-15 03:19:18 PM Link | Quote
ๅƒ•ใฏๅผทใใชใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
ๅผทใใชใฃใฆใ€ใฟใ‚“ใชใ‚’
ใพใ‚‚ใ‚ŠใŸใ„ใ€‚


"I want to get stronger. Get stronger, and protect everybody."


ใ‚‚ใ†ใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใชใซใ‚‚
ๅคฑใ„ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใƒปใƒปใƒปใ€‚


Ugh, I don't want to lose anything else, so....


ใ‚ญใ‚ฑใƒณใ€€ใƒฒใ€€ใ‚ซใ‚ฏใƒ‹ใƒณ
ใƒ›ใ‚ซใ‚ฏใ€€ใƒใƒฅใ‚ฆใ‚ท
ใƒชใƒ€ใƒ„ใ€€ใ‚นใƒซ


DANGER CONFIRMED
CAPTURE HALTED
WITHDRAWING
FMecha
Member
Level: 12


Posts: 13/32
EXP: 7803
For next: 118

Since: 03-24-13


Since last post: 143 days
Last activity: 17 days

Posted on 08-30-15 12:13:40 PM Link | Quote
Originally posted by Joe
ๅƒ•ใฏๅผทใใชใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
ๅผทใใชใฃใฆใ€ใฟใ‚“ใชใ‚’
ใพใ‚‚ใ‚ŠใŸใ„ใ€‚


"I want to get stronger. Get stronger, and protect everybody."


ใ‚‚ใ†ใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใชใซใ‚‚
ๅคฑใ„ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใƒปใƒปใƒปใ€‚


Ugh, I don't want to lose anything else, so....


ใ‚ญใ‚ฑใƒณใ€€ใƒฒใ€€ใ‚ซใ‚ฏใƒ‹ใƒณ
ใƒ›ใ‚ซใ‚ฏใ€€ใƒใƒฅใ‚ฆใ‚ท
ใƒชใƒ€ใƒ„ใ€€ใ‚นใƒซ


DANGER CONFIRMED
CAPTURE HALTED
WITHDRAWING


So the Colossus lines are from the used Danger Room scene and the Sentinel one is when he escapes Avalon (Structural integrity of station "Avalon" has been breached).

Can anyone extract and translate this, too?

Joe
Common spammer
๐Ÿ—ฟ
Level: 105


Posts: 3216/3299
EXP: 11863444
For next: 398816

Since: 08-02-07

From: Pororoca

Since last post: 17 days
Last activity: 1 day

Posted on 08-30-15 07:35:05 PM Link | Quote
ใƒžใ‚ฐใƒ‹ใƒผใƒˆใƒผใซๅพ“ใ†
ใƒžใ‚ฐใƒ‹ใƒผใƒˆใƒผใ‚’ใ“ใฐใ‚€


To obey Magneto
To refuse Magneto
Chpexo
Random nobody
rip
Level: 7


Posts: 8/9
EXP: 985
For next: 463

Since: 09-02-14


Since last post: 2.0 years
Last activity: 2.0 years

Posted on 10-04-15 05:35:18 PM Link | Quote
I found some dev text in the Game Boy version of Bubble Bobble scattered around the ROM. Seems to be in Romanji.

https://tcrf.net/User:Chpexo/Bubble_Bobble_%28Game_Boy%29

Anyone can edit this article, so feel free to post in the page but you can post your translations here if you'd like.
robotortoise
Random nobody
Level: 5


Posts: 3/4
EXP: 303
For next: 226

Since: 05-22-14


Since last post: 2.0 years
Last activity: 2.0 years

Posted on 10-05-15 03:17:22 AM Link | Quote
What do these lines mean?

https://tcrf.net/images/e/e0/FE_A_Chrom_2_3_not_translated.ogg

That was found in Chrom's files for Fire Emblem: Awakening.




https://tcrf.net/images/e/e6/FE_A_Lucina_2_3_not_translated.ogg

This was found in Lucina's files.
Joe
Common spammer
๐Ÿ—ฟ
Level: 105


Posts: 3219/3299
EXP: 11863444
For next: 398816

Since: 08-02-07

From: Pororoca

Since last post: 17 days
Last activity: 1 day

Posted on 10-05-15 03:48:41 AM Link | Quote
Originally posted by robotortoise
https://tcrf.net/images/e/e0/FE_A_Chrom_2_3_not_translated.ogg

ๅฅฝใใ ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใšใฃใจใŠๅ‰ใฎใใฐใซใ„ใ‚‹ใ€‚

"I love you. I'll be with you from now on."

Originally posted by robotortoise
https://tcrf.net/images/e/e6/FE_A_Lucina_2_3_not_translated.ogg

ไปŠ็ด ็›ดใซๆ„›ใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใงใ‚‚็งใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚

"Right now I can't show my feelings for you. Even so, I'll hold on to you forever."
Iggy
Random nobody
Level: 3


Posts: 1/2
EXP: 86
For next: 42

Since: 10-06-15


Since last post: 2.0 years
Last activity: 1.0 years

Posted on 10-06-15 02:40:14 PM Link | Quote
The description of Memory Space from Xenoblade Chronicles, the @ seems to be a line break.


ๅทจ็ฅžใŒไธ–ใซ่ช•็”Ÿใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€็พๅœจใพใงใฎ่จ˜ๆ†ถใ‚’@ๅˆปใ‚“ใ ็ฉบ้–“

robotortoise
Random nobody
Level: 5


Posts: 4/4
EXP: 303
For next: 226

Since: 05-22-14


Since last post: 2.0 years
Last activity: 2.0 years

Posted on 10-06-15 11:03:45 PM Link | Quote
Originally posted by Joe
Originally posted by robotortoise
https://tcrf.net/images/e/e0/FE_A_Chrom_2_3_not_translated.ogg

ๅฅฝใใ ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใšใฃใจใŠๅ‰ใฎใใฐใซใ„ใ‚‹ใ€‚

"I love you. I'll be with you from now on."

Originally posted by robotortoise
https://tcrf.net/images/e/e6/FE_A_Lucina_2_3_not_translated.ogg

ไปŠ็ด ็›ดใซๆ„›ใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใงใ‚‚็งใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚

"Right now I can't show my feelings for you. Even so, I'll hold on to you forever."



Thank you so much!
GoldS
Member
Level: 39


Posts: 321/365
EXP: 379613
For next: 25158

Since: 03-15-10


Since last post: 4 days
Last activity: 3 hours

Posted on 10-07-15 07:46:08 PM Link | Quote

Does this dip switch setting say "Flip / Invert Screen" or something similar?

I apologize for the quality of this image, but it's the best I could find. Hopefully it's legible enough.
Chpexo
Random nobody
rip
Level: 7


Posts: 9/9
EXP: 985
For next: 463

Since: 09-02-14


Since last post: 2.0 years
Last activity: 2.0 years

Posted on 10-07-15 08:49:46 PM Link | Quote
Originally posted by Chpexo
I found some dev text in the Game Boy version of Bubble Bobble scattered around the ROM. Seems to be in Romanji.

https://tcrf.net/User:Chpexo/Bubble_Bobble_%28Game_Boy%29

Anyone can edit this article, so feel free to post in the page but you can post your translations here if you'd like.

Thank you Joe for translating one of the messages. Now if someone would translate the other ones, I'd be a happy camper. If you feel up to it, Joe, feel free to!
einstein95
Member
Level: 34


Posts: 230/313
EXP: 237590
For next: 16061

Since: 04-11-13


Since last post: 3 days
Last activity: 2 days

Posted on 10-07-15 08:49:49 PM (last edited by Xkeeper at 10-07-15 09:20:41 PM) Link | Quote
Originally posted by GoldS

Does this dip switch setting say "Flip / Invert Screen" or something similar?

I apologize for the quality of this image, but it's the best I could find. Hopefully it's legible enough.

From GlitterBerri:
็”ป้ขๅ่ปขใ€€๏ผŠ้€šๅธธใ€€ๅ่ปข

Screen Invert * Normalใ€€Inverted


GoldS
Member
Level: 39


Posts: 322/365
EXP: 379613
For next: 25158

Since: 03-15-10


Since last post: 4 days
Last activity: 3 hours

Posted on 10-07-15 09:18:56 PM Link | Quote
Huh, well that confirms what MAME says it is, at least. Doesn't actually do that in the code, but hey. Thank you!
einstein95
Member
Level: 34


Posts: 231/313
EXP: 237590
For next: 16061

Since: 04-11-13


Since last post: 3 days
Last activity: 2 days

Posted on 10-10-15 05:32:54 AM Link | Quote
Originally posted by GoldS
Huh, well that confirms what MAME says it is, at least. Doesn't actually do that in the code, but hey. Thank you!

Hm. What game is this? It may say something regarding "screen flipping in cocktail mode" when booting the game.
GoldS
Member
Level: 39


Posts: 323/365
EXP: 379613
For next: 25158

Since: 03-15-10


Since last post: 4 days
Last activity: 3 hours

Posted on 10-10-15 12:17:48 PM (last edited by GoldS at 10-10-15 12:24:31 PM) Link | Quote
It's for the arcade game "Heavy Unit." The title screen normally looks like this:


If the "Flip screen" switch is set, this screen is displayed and the game soft-locks. Doesn't matter if the cabinet type is Upright or Cocktail.


This is noted in the MAME driver, but from what I've examined in the main and slave CPUs this seems to be the intended behavior for that switch. I don't have any footage from a real-life cabinet to go by, though. I guess it's possible that something in the Mermaid MCU handles the screen flipping.
GoldS
Member
Level: 39


Posts: 324/365
EXP: 379613
For next: 25158

Since: 03-15-10


Since last post: 4 days
Last activity: 3 hours

Posted on 10-11-15 09:59:27 PM (last edited by GoldS at 10-11-15 10:05:36 PM) Link | Quote
These strings of text in Makai Densetsu weren't translated for Legend of Makai:

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61Next newer thread | Next older thread
Jul - The Cutting Room Floor - Any Japanese text need translating? New poll - New thread - New reply




Rusted Logic

Acmlmboard - commit 5d36857 [2018-03-03]
©2000-2018 Acmlm, Xkeeper, Inuyasha, et al.

34 database queries, 11 query cache hits.
Query execution time: 0.232229 seconds
Script execution time: 0.040859 seconds
Total render time: 0.273088 seconds
Memory used: 1310720