![]() Register - Login | |||||
|
Main
- Memberlist
- Active users
- Calendar
- Wiki
- IRC Chat
- Online users Ranks - Rules/FAQ - JCS - Stats - Latest Posts - Color Chart - Smilies |
|
| | |||
| Jul - The Cutting Room Floor - Any Japanese text need translating? |
- - ![]() |
| Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 | Next newer thread | Next older thread |
|
...
|
|
Originally posted by RabbiGo do something useful like get a Link's Awakening prototypeOriginally posted by Xkeeper -------------------- |
|
Rabbi go away Level: 7 Posts: 7/10 EXP: 930 For next: 518 Since: 06-05-12 Since last post: 865 days Last activity: 777 days |
|
Originally posted by XkeeperOriginally posted by RabbiGo do something useful like get a Link's Awakening prototypeOriginally posted by Xkeeper f u i posted a tropic about the yoshi story debug room you asked me about like 5 years ago IM CONTRIBTUING and im working on a links awakening prototype would you like to combine our moneys to fund it??? |
GlitterBerri![]() Translator Level: 34 ![]() Posts: 301/338 EXP: 235778 For next: 17873 Since: 11-09-10 Since last post: 273 days Last activity: 7 days |
|
| If everyone skipped at that intersection
If everyone joined hands in the middle of that town and looked up at the sky If you want to take a chance, somewhere in that town It's still too early to cry, all you can do is continue forward, no no Come out with a PON PON Not to do it would be boring Put on headphones and ride the rhythm Open the way to my path Pon pon, keep going with everything Are you listening? Throwing away your feelings? Who's the bad kid? Yeah, you're a good kid Ah, you make me happy Every day PON Every time is PON I want to ride a merry-go-round Every day PON Every time is PON Maybe that's bad PON PON way way way PON PON way PON way PON PON way way PON PON PON way way PON way PON way way
(God, the existing translations of this song suck...) |
|
Joe Common spammer Where's Tama? Level: 97 ![]() Posts: 2586/3168 EXP: 9154033 For next: 163292 Since: 08-02-07 From: Pororoca Since last post: 19 hours Last activity: 1 hour |
|
Debug Registers 0
Z+left to go away R(0)=0 general purpose register R(1)=8020de40 Z-buffer head pointer R(2)=0 !0: display the arguments of some functions ... R(5)=0 !0: disable extended display list ... R(10)=0 !0: copy matrix (matrices?) one-by-one -------------------- |
GlitterBerri![]() Translator Level: 34 ![]() Posts: 307/338 EXP: 235778 For next: 17873 Since: 11-09-10 Since last post: 273 days Last activity: 7 days |
|
Originally posted by Emoluvjd2 Finally Complete! The Power Battle This is a draft of the previous work. It actually took us quite some time to arrive at this plan. Yeah, making games is truly hard work! But the first time we demo'd it at a location test and I saw how pleased the kids were to play our game, I knew I wouldn't be able to stop doing this kind of work. Customers are truly gods. -------------------------- Originally posted by Rena Debug Registers 0 Z+ Disappears with Left R(0)=0 Number Register R(1)=8020de40 Z-Buffer Battle Pointer R(2)=0 !0: Display Arguments of Some Functions ... R(5)=0 !0: Disable Extended Display List ... R(10)=0 !0: Copy Matrices One By One By the teeny, tiny, blurry, headache-inducing screenshot, I can only conclude that you hate me... -------------------------- Originally posted by Gamma What do you think you're doing, dying on me?! Originally posted by Gamma Angering Doctor Flag Originally posted by Gamma That vacuum cleaner is my invention, the Ghost Vacuum. Its sucking power changes with your older brother's ??? condition. If you suck for too long, though, it will overheat. Be careful! Right, then, shall we begin training? Originally posted by Gamma My pet ghosts are sparring partners. When they get close, align the light using the main 3D stick. What will happen, I wonder? ...Practice starts now! I used your translation as a base and fixed a few things, divingkatae. Don't mean to rip it off! -------------------------- Originally posted by devin How will you carry out the conversation? 1. Gently 2. Harshly -------------------------- Originally posted by Kung Fu Man What? You're Onslaught? I was expecting you, but you don't look like a big deal. Looks like the bat lost its way... Morigan, I shall return you to the darkness... Originally posted by Kung Fu Man Everything shall be destroyed in my name!! I am Onslaught, God of Wrath!! You fools who dare to risk my anger... Despair, despair before the ruin!! -------------------------- Originally posted by GoldS 得 (彳 トク, え.る, う.る, N: あつ, てろ gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
TOKU, E.RU, U.RU, ATSU, TERO 郎 (邦 ロウ, リョウ, おとこ, N: いら, お, とう, もん, ろ, ろお son, counter for sons
ROU, RYOU, OTOKO, IRA, O, TOU, MON, RO, ROO -------------------------- Originally posted by Foxhack Project Leader mentaiko ??? ada. Graphics MASTER Enemy Programmer GAU! TESA (TS-002) Graphics Drawn by ROBOCOP ishihiki Graphics The Garbage Squire Yamamoko I'M THE PROGRAMMER! Up Down Right Right 112 SEL (A code...?) Graphics - Objects Chestnut A Nobody The Character き - Jake Graphics Deadbeat Hirame Graphics Robocop II Animator Kaihou Graphic Non-Artist Hafuu Russian Slash ??? Guy Arenamehiko Inobita Graphics Mondaiji the Consumer Truly crazy credits... I can't read some of this. -------------------------- Originally posted by Foxhack The sentences are incomplete. I believe it's 2 separate text blocks that read... Decide with [...] It wouldn't be any good if [...] happened. -------------------------- Originally posted by BMF54123 -------------------------- Originally posted by GoldS Clothes If you buy them, something good will happen. Originally posted by GoldS You're very naughty, aren't you? Clothes You bought Clothes. -------------------- Want something translated? Click here. Want me to teach you Japanese? Click here. |
|
Gamma Member Level: 21 ![]() Posts: 55/127 EXP: 48952 For next: 991 Since: 08-06-11 Since last post: 36 days Last activity: 1 hour |
|
Originally posted by Glitterberry Is it possible to die in training? I'll need to check that, because like I said before there's a short section in the event script that handles it. Originally posted by Glitterberry The overheating part I understand; it's a well-known cut feature of the Poltergeist 3000. But what's this "Changes with you older brother's condition?" I can't make heads or tails of that, if that's what it says. Originally posted by Glitterberry ...Apparently, the ghosts in Egadd's lab were his "pets." That's weird. What I'm wondering now is if these Japanese passages are real cut dialogue, or just notes that were put in early in development to clarify what the dialogue was. In any case, it would probably be a good idea to look into the other event scripts and see if we can find some older dialogue. Thanks for the translations. |
|
Foxhack Member Level: 39 Posts: 66/562 EXP: 402991 For next: 1780 Since: 04-17-12 From: Mexicali, Mexico Since last post: 20 days Last activity: 13 hours |
|
| Thanks for getting to my stuff.
I'll try out that Robocop 2 code to see if it does anything. I doubt it, but who knows. -------------------- ![]() |
|
Aeonic Butterfly Member Level: 27 Posts: 95/198 EXP: 103946 For next: 12213 Since: 12-27-10 From: Ridgecrest, CA Since last post: 430 days Last activity: 394 days |
|
| This is probably a bit much, but it's a page detailing Pokemon Ruby/Sapphire and the eReader in 2001. If we can get some of the Pokemon stuff translated... ^^;
http://ascii.jp/elem/000/000/321/321417/ Slightly OT: There used to be a site called Mr. Kanji, which would let you read kanji by reconstructing them from lines. Anyone have a link, or know what happened to it? Was trying to translate a manga, Hoshi wa, Suburu, and it'd be a lot more helpful to have this site. |
|
ReyVGM Member Level: 11 Posts: 1/33 EXP: 5513 For next: 472 Since: 06-25-12 Since last post: 120 days Last activity: 3 days |
|
| Hey there GlitterBerri. I was wondering if you are willing to translate the ending to the game Dead Dance for the Super Famicom. The game was released in the USA as Tuff E Nuff, but the story and endings were completely removed.
There are four endings, not too long. Here are the images if you end up translating them. And thanks in advance! Kotono
Syoh
Vortz
Zazi
![]() |
|
TheMonkeyBob 30 ![]() ![]() ![]() Level: 12 ![]() Posts: 28/32 EXP: 6498 For next: 1423 Since: 04-09-11 Since last post: 499 days Last activity: 268 days |
|
If you wouldn't mind. I am pretty sure these are all the unused descriptions I am looking for.
-------------------- Feel free to add anything I post to the wiki! |
|
divingkataetheweirdo Buster Beetle Level: 38 Posts: 184/468 EXP: 350503 For next: 19944 Since: 07-09-11 Since last post: 1 day Last activity: 16 hours |
|
ATTEMPTED TRANSLATION AHOY!
"Strike! (boss)" 20 pts. to pass Fight against your opponent by guarding from front to back! Directional Pad Left/Right - Move Directional Pad Up/Down - Guard A - Attack
"Color TV Game 6" 20 pts. to pass Move the bar and plow through with the ball! Directional Pad Left/Right - Move 1977:TV game console with built-in software...Play with 6 games
"F1 Race" 20 pts. to pass Move your F-1 machine to the left or the right and keep on going! Directional Pad Left/Right - Move 1984:Family Computer
"Super Mario Bros. 2" 20 pts. to pass Get a mushroom and power up! Powering up is fun... Directional Pad Left/Right - Move
"Frog Jump" 20 pts. to pass "Frog Jump (Boss)" 20 pts. to pass You have to get rid of that spider completely. The goal is to have a clean bathroom! Directional Pad Left/Right - Move
"Block Destruction/Breakout" 20 pts. to pass Move the bar to the left or the right and repel with the ball! Directional Pad Left/Right - Move 1979:TV game console with built-in software...Play with 6 games
"Left Out" 20 pts. to pass "Left Out" 20 pts. to pass There's only one person standing out. Without even peeking, choose him/her by quickly selecting! Directional Pad Left/Right - Select A- Choose
"Dancing Tiger" 20 pts. to pass "Dancing Tiger" 20 pts. to pass Yey! Dance by following his instructions... No.... Direction Pad - Dance
"Virus Attack" 20 pts. to pass Virus is on the Gameboy? Destroy those viruses, coming out in packs! Direction Pad/A - Attack 20 pts. to pass |
Peardian![]() Magikoopa 8/16: KvSG #463 is finally up! Level: 137 ![]() Posts: 6084/7078 EXP: 30567501 For next: 305354 Since: 08-02-07 From: Isle Delfino Since last post: 20 hours Last activity: 20 hours |
| |
|
|
divingkataetheweirdo Buster Beetle Level: 38 Posts: 186/468 EXP: 350503 For next: 19944 Since: 07-09-11 Since last post: 1 day Last activity: 16 hours |
|
Originally posted by Peardian 仮 - which means "Temporary" |
|
Foxhack Member Level: 39 Posts: 77/562 EXP: 402991 For next: 1780 Since: 04-17-12 From: Mexicali, Mexico Since last post: 20 days Last activity: 13 hours |
|
| So apparently the RoboCop 2 stuff I requested to be translated a while back IS displayed in the game - at least in the Japanese version. If you beat the game with one credit, it shows a picture of RoboCop 2 (Kain) and scrolls the graphics on top of it.
I have enough for a RoboCop 2 entry now, I think. I'm just... kinda not sure if this goes under hidden dev messages or what. -------------------- ![]() |
RahanAkero![]() The End of the World Level: 49 Posts: 583/748 EXP: 865402 For next: 18481 Since: 11-25-09 From: Staten Island, NY Since last post: 27 days Last activity: 4 days |
| |
|
| Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 | Next newer thread | Next older thread |
| Jul - The Cutting Room Floor - Any Japanese text need translating? |
- - ![]() |
|
Acmlmboard - 07/23/2013 b378.03
©2000-2013 Acmlm, Xkeeper, Inuyasha, et al. |